Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев

Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев

По повод 95 години от рождението на бележития поет и драматург на XX век Иван Радоев екип от артисти се обединяват около идеята за празнуването му. По идея на режисьора Йордан Славейков и внука на поета Калоян Радоев ще бъде представен поетичен пърформанс „Един бял лист“ по стихове на Иван Радоев, подбор от най емблематичните му любовни и социални стихотворения.

Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев
Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев

Поетичният пърформанс ще бъде показан с вход свободен на 29 септември от 19:00 в двoра на „Casa Libri“ на ул. „Цар Асен“ 64. Участват актьорите: Иван Радоев – син, Антъни Пенев, Димитър Николов, Иван Станчев, Йордан Върбанов, Пламен Петков.

Режисьорът Йордан Славейков и Калоян Радоев избират 28 стихотворения от личния семеен архив. Това са конкретни творби, обединени по две големи теми – „Как се променя отношението на артиста към любовта през периодите на живота му” и „Директният разговор на Иван Радоев с критиците, хората които са го забранявали”.

„Във време, в което много малко хора четат, и още по-малко четат поезия, решихме с Калоян, че искаме стиховете на дядо му да слязат при публиката, а не тя да идва при тях”, сподели режисьорът Йордан Славейков.

Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев
Артисти представят поетичен пърформанс в памет на големия поет и драматург Иван Радоев

„Един бял лист“ изследва отношението на Артиста към самия себе си, към любовта и трансформациите й, към обществото, в което живее, приканва публиката към диалог по тези теми. Водени от мисълта, че мястото на поезията е сред хората, създателите на пърформанса решават да го представят на открито и да покажат поезията на Иван Радоев такава, каквато е. Без маски, без грим, оголена и мощна.

„Опитвали сме се не да си представяме какво е било в главата на Иван Радоев, а какво актьорът, който изпълнява стихотворението сега, си представя и с какво го свързва. Стиховете звучат съвременно. Това е скритата и явна сила на всеки един стих. Тревогите, които са навестявали ума и сърцето на Иван Радоев, навестяват и всеки свободомислещ артист. Не си позволявам да режисирам емоциите на актьорите“, разказа още Йордан Славейков.

Иван Радоев е носител на извънредна награда за цялостно творчество, присъдена от Международната академия на изкуствата в Париж. По времето, когато е творил, не е бил удобен на властта и е цензуриран с всички възможни средства. 15 години не е давал нищо за печат и въпреки това не е спирал да пише

 „Кръстили сме нашия поетичен пърформанс  точно на стихосбирката, която нарушава това мълчание поетично. Тогава излизат всички стихотворения под името „Един бял лист”, които авторът е споделял само с най-близките си хора”, разкри внукът на Иван Радоев – Калоян Радоев.

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство
Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

С CATER Чобанов свързва кетъринг-културата със социалната култура.

Самостоятелната изложба на младия артист в пространството за съвременно изкуство УниКредит Студио, е награда, която през 2021 година той печели от Фондация „Стоян Камбарев“ и УниКредит Булбанк. Тя се състои от една единствена инсталция, продуцирана от механизацията на повтаряемите (не)възможности и баналности на настоящето.

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство
Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

Въпроси като – консумирането на изкуство, оценяването на художествено съдържание, референциите в процесите на творчеството и процесите на възприемането на изкуство, пазарът на изкуство, работата на артиста, ролята на публиката, ролята на куратора, ролята на мецената, значението на наградата, успешността на твореца, философията и естетиката, популярната култура, както и връзката между изброените – са в основата на вълнението на автора, когато създава този проект.

Аудиторията бе завладяна паралелно от визуалното възприемане на изложбата – като с това проблематизират нивата на своята функционалност и фикционалност. В крайна сметка в споделеното преживяване на откриването на изложба, авторът и публиката заедно създават реалността на проекта. Преди това той е само артистично намерение.

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство
Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

“Какво е кетъринг?” Произходът на кетъринг-културата стъпва на английската дума “cater”. Корените й са в края на 16 в. със значение на “доставчик” и произхожда от старофренската “acateor” – купувач или “acater” – купувам. В поредица от обществени адаптации дефинициията на “cater” днес e ясно разпознаваема по света като “осигуряване на храна и напитки (за събитие)”.

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство
Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

Бизнес на покупко-продажба, стъпващ на имитацията като своя прикрита норма и мултипликацията като жадувано удобство. Какво ще е събитието и какви ще са осигурените провизии по дефиниция няма значение. Формалността на гостоприемството поставя “кетърирането” в нишата на успешния маркетинг план за обслужване и отнема преживявнето от обслужваното събитие за сметка на самото обслужване.

„В релационното изкуство публиката се разглежда като общност. Вместо произведението на изкуството да е среща между зрител и обект, релационното изкуство създава срещи между хората. Чрез тези срещи смисълът се изработва колективно, а не в пространството на индивидуалното потребление. T.e. с този проект създавам „социална скулптура“ (термин въведен от Бойз) – процесът на хранене като самото изкуство“, споделя артистът Вълко Чобанов.

За Вълко Чобанов:

Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство
Визуалният артист Вълко Чобанов превръща храненето в изкуство

Вълко Чобанов е визуален артист и независим куратор. Роден през 1991 г. в Пловдив. Завършил е Сценография в Академията за музикално, танцово и изобразително изкуство, Пловдив и Дигитални изкуства в Националната художествена академия – София.

Работи в медиите живопис, видео арт и пърформанс. Първата му самостоятелна изложба „Inorganic / Organic“ е реализирана с подкрепата на наградата „Гауденц Б. Руф“ и представена в Coffee & Gallery Cu29, Пловдив, през 2017 г.

От началото на 2022 г. Вълко Чобанов реализира няколко самостоятелни изложби: „An Otherworldly Backup Plan For A Vicarious And Accidental Visit to An Ineffable After Party“ представена през март в ИСИ-София, последвана от „A Carefree Visit to A Vain Party“, представена през юни в lo3eto – и двете с куратор Ваня Грозданова, както и „Cleanse All Your Sorrows“ – представена през август в Posta. През годините е участвал е в различни групови изложби и проекти в България и чужбина.

Антони Рикев – със самостоятелен мини албум

Антони Рикев – със самостоятелен мини албум

В две от произведенията WahTony, семплира емоционалния и първичен тембър на малкия си син.
„A Musical Pandemic“ е заглавието на самостоятелно EP на Антони Рикев (WahTony).

Китарист, продуцент и една от най-интересните фигури в музикалния живот на България, Антони създава „A Musical Pandemic“ с подкрепата на Национален фонд „Култура“ и Music Clinic Records.

Мини албумът събира четири авторски произведения, повлияни от променливото време в което живеем, обстановката на пандемия и социална изолация. Музиката в „A Musical Pandemic“, изразява отделни
моменти и състояния, чрез разнообразие в стилове като: джаз, фънк, реге, нео соул и рок.

Антони Рикев (WahTony), записва цялата продукция сам, с изключение на едно от произведенията. В него кани за участие световния шампион по бийтбокс [1] Александър Деянов, известен като SkilleR.

Нестандартен акцент в албума ще отриете и в две от произведенията, изградени с интересен музикален похват. В тях WahTony семплира емоционалния и първичен тембър на малкия си син, като неделима част от
трудностите в периода на изолация.

https://youtube.com/user/WahTony

A MUSICAL PANDEMIC

Продуцент: Антони Рикев
Записи, микс и мастеринг: Music Clinic Studio
Фотограф – Цветан Игнатовски
Дизайн – Валентин Цанев http://www.lote.bg [2]
Издаден от Music Clinic Records 2022г.

Последвай Антони Рикев (WahTony)

WahTony Rikev (@wahtonyrikev) ∙ Снимки и
видеоклипове в Instagram [3]

WahTony | Facebook [4]

за контакт: musicclinicrecords@gmail.com

Celestyal премахва протоколите за COVID-19 за сезон 2023

Celestyal  премахва протоколите за COVID-19 за сезон 2023
Celestyal  премахва протоколите за COVID-19 за сезон 2023

Облекчени протоколи за COVID-19 ще се поддържат за оставащите плавания през 2022 г.

Celestyal, носителят на редица награди и избор номер едно за пътуващите до гръцките острови и Източното Средиземноморие, обяви че премахва изискванията за ваксинация срещу COVID-19, Удостоверението за възстановяване от COVID и тестването преди заминаване за всички гости на плавания, започващи на или след 2 март 2023 г., освен ако това не се изисква от местните разпоредби.

Всички членове на екипажа на Celestyal ще продължат да бъдат напълно ваксинирани и компанията насърчава и гостите на възраст над 12 години да бъдат напълно ваксинирани.

Независимо от ваксинационния статус, Celestyal ще продължи да препоръчва на всички гости, заминаващи от което и да е пристанище, да се тестват в свободното време преди пътуването, за да осигурят комфортно и приятно пътуване на себе си и останалите пасажери. Резултатите от теста няма да са необходими за качване на борда на кораба.

 „Здравето и безопасността на нашите гости, екипажа и на общностите, които посещаваме, са наш основен приоритет и ние продължаваме да наблюдаваме и да се адаптираме към променящата се глобална ситуация“, каза главният търговски директор на Celestyal, Лесли Пиден.

Лесли Пиден, главен търговски директор на круизната компания Celestyal Cruises.
Лесли Пиден, главен търговски директор на круизната компания Celestyal Cruises.

„Екипът ни ще продължи да поддържа нашите строги хигиенни протоколи въз основа на най-актуалните насоки от European Healthy Gateways, Международната асоциация на круизните линии (CLIA) и гръцките здравни власти. Очакваме с нетърпение да посрещнем любителите на пътешествия и да им поднесем изживяването, с което сме известни и което им позволява да се потопят в автентичния дух и да изследват уникалните дестинации на гръцките острови и Източното Средиземноморие.“

Мерките за здраве и безопасност на Celestyal са подложени на непрекъсната оценка и се коригират въз основа на нови и актуализирани мерки за превенция, терапия и смекчаване на разпространението на COVID-19.

За повече информация посетете https://celestyal.com/en-cy/

За Celestyal

Celestyal Cruises бързо си изгради репутация и спечели признание като избор №1 за пътувания до гръцките острови и Източното Средиземноморие благодарение на своя опит в региона и на изключителното гостоприемство, което гостите получават на борда. Компанията управлява два кораба за пътувания в региона, а по-малкият им размер гарантира истинско и уединено преживяване за пътниците. Философията на компанията е изградена върху уникалното гръцко наследство, което съчетава гостоприемството с истинското потапяне в атмосферата на дестинациите и осигурява автентично преживяване за цял живот, както на борда, така и на сушата.

Мерки за здравословно и сигурно пътуване

Основен приоритет за Celestyal Cruises е спазването на изискванията за опазване на околната среда и здравето, безопасността и благополучието на гостите на борда, на екипажа, както и на общностите, които посещават. Като член на Международната асоциация на круизните линии, от компанията приеха задължителни мерки за подобряване на здравните протоколи, като част от поетапното възобновяване на круизните пътувания.

Съобразени с препоръките и съветите на водещи учени, медицински експерти, на европейските и гръцките здравни власти, тези протоколи се прилагат по време на цялото пътуване. Мерките за опазване на здравето и гарантиране на безопасността подлежат на непрекъснато оценяване и коригиране въз основа на развитието на пандемията от COVID-19 в Европа. Те са съобразени с наличието и промените по въведените превантивни, терапевтични и смекчаващи мерки.

Награди     

Между 2014 г. и 2021 г. Celestyal Cruises получи най-високите отличия в рамките на наградите за туризъм, които са едни от най-престижните за гръцката туристическа индустрия. Това включва 1 платинен, 14 златни, 9 сребърни и 5 бронзови отличия в различни категории, включително “Отлично преживяване на гостите”, “Соло пътувания”, “Инициативи за КСО” и “Принос към икономиката”. През декември 2018 г. и 2019 г. Celestyal Cruises получи наградата на редакторите на британското издание Cruise Critic за “Най-добро обслужване”. През февруари 2018 г. Celestyal Cruises получи 4 отличия на Cruise Critic.

През 2019 и 2020 г. Celestyal Cruises беше отличена за цялостния си принос в развитието на круизната индустрия в Източното Средиземноморие в рамките на наградите MedCruise.

Корпоративна отговорност

Celestyal Cruises е дълбоко отдадена на устойчивостта и етичните бизнес практики. Компанията активно подпомага местните общности на дестинациите, които посещава, особено в сферата на образованието. Celestyal Cruises подкрепя и неправителствени организации в областта на културата с цел насърчаване на младежкото предприемачество, развитие на студентите от морските региони и подобряване благосъстоянието на децата.

ISO сертификати

Целият спектър на дейността на Celestyal Cruises в управлението на круизни кораби, включително техническо управление, управление на хотели и екипаж, както и на офиси, са сертифицирани в съответствие със стандартите ISO 9001/14001. Сертифициращият орган е DNV, която е широко призната като най-голямата и уважавана рейтингова агенция за морската индустрия.

Последвайте ни във:

FacebookInstagramTwitterLinkedInYoutubePinterest

Перуанска шаманка: Трябва да развиваме душата си, да я „обучаваме“ на любов.  Но това докторите не могат да го направят. Само ние самите

Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява
Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява

В Покана за пътуване на 25.09.2022 по програма Христо Ботев на БНР от 17 часа: Силвия Калисая Чукуймия от езерото Титикака тълкува бъдещето по листа от кока. Главен асистент д-р Ралица Филипова: В румънския град Сибиу къщите гледат с човешки очи

В румънския град Сибиу къщите гледат с човешки очи

Първата гостенка Покана за пътуване е истинска перуанска шаманка. Силвия Калисая Чукуймия е духовен лечител и магичен учител. Тя е потомка на народа аймара, който е по-древен от инките и обитава южния край на езерото Титикака.

Силвия Калисая Чукуймия от езерото Титикака тълкува бъдещето по листа от кока
Силвия Калисая Чукуймия от езерото Титикака тълкува бъдещето по листа от кока

Силвия израства в малкото планинско селце Алтаплано, близо до Пуно, където нейната баба от 7-годишна й предава съхраненото шаманско знание. Завършва два университета – в Лима и в Пуно, работи като професионален екскурзовод, но корените я теглят към родното й място.

Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява
Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява

Тя е експерт в древното изкуство за тълкуване на бъдещето по листа от растението кока.  Госпожа Калисая Чукуймия създава и ръководи Музея на древните обичаи в главния град на езерото Титикака. Разговарях с нея, благодарение на адвокат Мая Пангелова.

Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява
Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява

Перуанската шаманка беше в София за да сподели философията, ученията и духовните традиции на древния народ аймара и връзката им с природата, която се третират като живо същество.

Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява
Перуанска шаманка: Нараняваме земята и тя ни разболява

През последните 15 години тя пътува и преподава в Канада, САЩ, Холандия, Белгия, Франция, Испания, Швеция, Ирландия, Япония, Корея, Тайван, Аржентина, Бразилия и Австралия.

Преподавателят по медии и комуникация от Нов български университет Ралица Филипова когато пътува избягва местата, на които потребителите на социалните мрежи умират да се снимат. Тя освежи спомените си за Румъния отпреди 15 години с пътешествие до съседната страна и сподели неочакваните си открития.

И както един неин приятел сполучливо се пошегувал – „Всички отлитат на юг, ти занимаваш на север“. Логичният въпрос е „Защо?“.  Ами понеже главен асистент д-р Филипова е забелязала детайли, които ни навеждат до умислени сравнения с нашата страна.

Като отявлен любител на животните на нея й е направило впечатление, че на всяка бензиностанция има оставена вода за пътуващите домашни любимци и се продават лакомства за тях.

Какво още се е променило в Румъния през последните години според Ралица Филипова, автор на помагалото за деца с дислексия „Тити рисува букви“  и преподавател в НБУ? Според нея страната е чиста, спокойна, хората в заведенията празнуват живота, а по шосетата няма дупка за цяр.

Най-стойностната забележителност на италианския град Бари са мощите на Свети Николай Чудотворец в едноименния храм. Християни от цял свят искат да отправят молитвите си в Basilica di San Nicola, защото са убедени, че  просбата им ще се сбъдне с помощ свише. 

Още за базиликата четете тук

ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ

ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ
ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ

На 20 септември, от 17:30 ч., в галерия „Мисията“ беше открита изложба „Мостове“, представена по повод отбелязването на 30-годишнината от установяването на дипломатическите отношения между Република България и Република Словения.

Събитието откриха директора на Държавния културен институт, Снежана Йовева-Димитрова и посланика на Р Словения, н. Пр. Наташа Бергел.

Гостите имаха възможност да се насладят на специално музикално изпълнение на автентични словенски и български песни от словенската арфистка и певица Звездана Новакович. На събитието присъстваха официални гости от Министерството на външните работи, посланици от страните на Балканите и други държави в ЕС, приятели на българо-словенките връзки.

Дипломатическите отношения между двете страни са установени на 18 август 1992 г. с размяна на дипломатически ноти. За 30 години има повече от 25 визити на високо равнище между страните.

ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ
ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ

Изложба „Мостове“ представя основните етапи на политическите отношения между България и Словения, посочва важни словенско-български контакти през 19 век и тематизира културния диалог през 20 век.

Наред с връзките, осъществявани между артисти посредством съвместна работа в сферата на театъра, музиката и литературата, експозицията не пропуска да отбележи традициите и обичаите, които България и Словения споделят. На фокус е и природното богатство на двете държави.

ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ
ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ

Изложбата може да бъде разгледана до 07 октомври 2022 г. Галерия „Мисията“ е отворена за посетители всеки делничен ден от 10 до 17 часа.

ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ
ИЗЛОЖБА ОТБЕЛЯЗА 30-ГОДИШНИНАТА ОТ ДИПЛОМАТИЧЕСКИТЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ БЪЛГАРИЯ И СЛОВЕНИЯ

„50 ястия за двама“ – готварско женско откровение. С истории за любов и песни, за тъга и смях. 

Веселина Филипова сготви „50 ястия за двама“

Журналистката ни кани на кулинарно пътешествие с бабини гозби

В най-новата си книга журналистката ВЕСЕЛИНА ФИЛИПОВА, е събрала най-вкусните и уханни ястия от кулинарната традиция на нашите баби – най-вещите в кухнята. Създавайки своеобразен мост между поколенията, между минало – настояще – бъдеще, тя е събрала и публикувала онези рецепти, които са символ на семейната история и се предават от баба на внучка, от дъщеря на стаха.

Станали са любими на фамилията и са се превърнали в нещо като любовно биле и знак за обич. 

Те, нашите любими баби – героите в тази книга –  са най-обикновени жени, добили умения от различни краища на България, от Добруджа до Тракия, от Софийско до Кърджалийско. Обединява ги страстта по готвенето и признанието, че са победителки в кулинарни конкурси. До тях са внучки и снахи, наследили умения и развили традицията.

 „50 ЯСТИЯ ЗА ДВАМА“ е готварско женско откровение. С истории за любов и песни, за тъга и смях. 

Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1

Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1
Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1

От новия програмен сезон, водещ на предаването „Малки истории“ е журналистката Калина Станева. Тя e завършила философия в СУ „Св. Климент Охридски“, има 20 годишен стаж в електронните медии, като през цялото това време е водещ и редактор в БНР.

Освен с многобройните проекти, с които се е занимавала през годините, Калина е работила и за няколко предавания в обществената телевизия.

Работила е като сценарист, редактор и репортер в предаванията „Отблизо с Мира“, „Здравето отблизо“ и „Джинс“. В последните два сезона на социалното предаване „Малки истории“ Калина Станева е човекът, който стои зад обектива на репортажите, а от септември вече е пред камерата.

Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1
Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1

„За мен е изключително удоволствие да работя именно за това предаване и заедно с гостите да вникваме в малките истории на обикновените хора, които дават съвсем различен и често много по-дълбок поглед върху живота, който иначе всякаш ни изтича през пръстъте. Всяка една история е един малък урок по мъдрост. От както съм водеща вече имам много по-задълбочен поглед над живота.“, споделя Калина Станева

Гледайте „Малки истории“ от понеделник до четвъртък от 16:30 ч. и в петък от 14:00 ч. по БНТ 1.

Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1
Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1

За предаването

Предаването „Малки истории“ е част от социалния слот на БНТ 1, стартирал в ефира на обществената телевизия на 6 декември 2011 година.  От понеделник до четвъртък, от 16:30 часа, се излъчва кратък, 10 минутен документален разказ, представящ по една човешка история на някой от различните групи в неравностойно положение.

Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1
Калина Станева е новата водеща на „Малки истории“ по БНТ 1

В петък от 14:00 ч. се излъчва едночасово публицистично социално ток шоу, в което се дискутират проблемите и въпросите, които поставят историите през седмицата. Търсят се конкретни решения, чуват се различни мнения и гледни точки, инициира се реална подкрепа и промяна в живота на хората в неравностойно положение и обществото ни като цяло.

Повече за предаването: https://bnt.bg/bg/a/malki-istorii

Facebook Page®: https://www.facebook.com/malki.istorii.bnt/

„Есен на пътешественика в музея“ в Благоевград

 „Есен на пътешественика в музея“ в Благоевград
„Есен на пътешественика в музея“ в Благоевград

Изложбата „Есен на пътешественика в музея“ е съвместна инициатива на Асоциацията на българските журналисти и писатели по туризма – АБУЖЕТ, и Регионален исторически музей – Благоевград. Тя е естествено продължение на Лятото на пътешественика в музея от 2021 г.

Посетителите на музея ще могат да разгледат близки и далечни дестинации, представени от професионалните пътешественици и разказвачи от АБУЖЕТ – Судан, Тайван, Мексико, Шри Ланка, Занзибар, Филипините, Йордания, Италия, Испания, Мароко, Гърция, а също и вкусотии от родна България.

Официалното откриване на изложбата е на 27 септември, Международният ден на туризма, от 17.30 ч. в РИМ – Благоевград, а закриването ще бъде на 29 октомври. В този период в музея ще се предлагат и книги, издадени от АБУЖЕТ и нейните членове.

А на 1 октомври в музея ще гостуват пътешествениците Магдалена Гигова, Веселина Филипова, Симана Марковска и Иван Кръстев, които ще разказват за приключенията си по света.

„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове

„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове
„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове

Книгата на Петър Голийски преплита стари предания и фентъзи елементи, за да омагьоса младите читатели.

Вторият роман на Петър Голийски – „Елизабет и тронът на Медния град“, отново ни среща с малкото момиче Елизабет, която познаваме от първия му роман – „Елизабет и тайната на Живата вода“.  Историята отвежда младите читатели по следите на древен ръкопис, опасни създания и вълнуващи приключения в един магичен свят.

„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове
„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове

Елизабет е едно съвсем обикновено момиченце, което обича да ходи на кино, да ѝ купуват несесери в крещящи цветове и ненужни скрънчита и мечтае да има Ютюб канал. Но преди три месеца попада във Вълшебната страна, където успява да открие Живата вода и да помогне на болната си майка с нея. Единствено вуйчо ѝ вярва на разказа за преживените от нея приключения. Той я води в Народната библиотека, от където да вземат ръкописа на Константин и ѝ разказва историята на Ибрис и Изидор Франка, на Медния град и една надвиснала беда. Скоро малкото момиче отново се озовава във Вълшебната страна с нова мисия – да помогне на арварите, като задейства защитата на Медния храм.

За създаването на образа на главната героиня Петър Голийски е вдъхновен от реалния живот и „дяволитото ангелче“ Елизабет, негов близък приятел.

В сюжета авторът вплита не само елементи от българския фолклор и митове, използва немалко мотиви от Кавказ и Азия, но и исторически артефакти.

„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове
„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове

За образец на ръкописа на Константин, който Елизабет и вуйчо ѝ откриват и с който започва историята, използвах един византийски текст срещу богомилите от XI век. Впрочем богомилите също за замесени в „Елизабет и тронът на Медния град“.

Също византийска по произход е идеята за Медния град и Медния храм в него. Става дума за един разказ от IX век, в който магическото сърце на българската столица Плиска е представено като медно гумно, тоест меден харман. При съставянето на списъка на змейските царе и човешките императори на Медния свят пък съчетах средновековния „Именник на българските владетели“ със списъка на предпотопните царе на древен Шумер. Пак от литературен произход е и идеята за съществуването на невидима мрежа от седем храма сред звездите – тя ми хрумна, докато четях един арабски автор от Х век, който пише за седем велики храма в Азия отпреди възхода на исляма“ – споделя Петър.

          За някои от опасните създания, които ще открият младите читатели сред страниците на романа, авторът разказва:

          „Елизабет и нейният спътник Боян първо се сблъскват с Курдал-Гундур, или Ковача, както той е по-известен. Образът на Ковача е изграден по мотиви от кавказкия и евразийския фолклор. Той не е изначално зъл, но по една или друга причина е трябвало да се подчини на Ирбис, господаря на Самбалут. Ирбис е главната зла сила и в двете книги за Елизабет. Той стои на заден план, далеч в своя свят Самбалут, но едновременно с това неговите слуги и войници го превръщат в напълно реална заплаха не само за Елизабет и Боян, но и за всички вълшебни светове сред звездите.

Слугите на Ковача, гундурите, са в значителна степен заимствани от българския фолклор.“

На 11 септември се състоя представянето на романа „Елизабет и тронът на Медния град“. То беше част от Културата програма на Алея на книгата – София. Повече за събитието, както и снимки от него вижте тук.

За автора: Петър Голийски е роден на 4 август 1976 г. в град Троян. През 2000 г. завършва специалност „Арменистика и кавказология“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. През април 2005 г. защитава докторска дисертация на тема „Ономастични и лексикални аспекти на арменското етническо присъствие в българските земи през Средновековието“. От 2013 г. води учебни занятия като доцент в секция „Арменистика и кавказология“ в катедра „Класически Изток“ в Софийския университет.

„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове
„Елизабет и тронът на Медния град“ – роман за деца, вдъхновен от български митове

Научните му интереси са в областта на историята и митологията на дунавските и волжките българи, както и в областта на историята и културата на народите от района на Кавказ и Средна Азия. Автор е на книгите „Зиези, от който са българите. Предхристиянска религия и митология“, „Българите в Кавказ и Армения (II-X век)“, „Армения и иранският свят I-V век“, „Заселването на българите на Балканския полуостров IV-VII век“ (т. 1 и т. 2), както и на романите за деца „Елизабет и тайната на Живата вода“ и „Елизабет и тронът на Медния град“.